교과목 설명

중국어통번역연습 [INTERPRETATION PRACTICE IN CHINESE]
통역 현장과 번역 현장에 적응하기 위한 실전 연습 과목이다. 통역 수업에서는 여러 가지 상황을 가설하여 역할극으로 통역 연습을 한다. 그리고 통역가가 갖추어야 할 자세와 통역 기교(동시통역, 순차통역, 핵심내용 요약정리 방법 등)도 배운다. 번역 수업에서는 예비 번역가가 갖추어야 할 번역 이론과 번역 방법 등을 익히고 한국어 표현법도 연습한다.
핵심역량과 교과목의 연관성
핵심역량과 본 교육과목의 연관성을 나타낸 표입니다.
인재상 특성 핵심역량 연관성
창의적 국제인(Creative Global Citizen) 도전적개척정신
F(Frontiership)
도전정신 연관
자기주도 연관없음
윤리적봉사정신
A(Altruism)
감성역량 연관없음
윤리적가치관 연관없음
국제적문화감각
C(Culture)
외국어구사능력 매우연관
문화적포용력 연관없음
창의적전문성
E(Expertise)
문제해결능력 매우연관
종합적전문지식 연관
학과(전공) 교육목표의 연관성
학과(전공) 교육목표의 연관성을 나타낸 표입니다.
학과(전공) 교육목표 연관성
Ⅰ. 실무형 중국전문가 양성 연관
Ⅱ. 실용적 중국어 능력 배양 매우연관
Ⅲ. 중국 지역의 종합적 이해 연관
전공능력과의 연관성
전공능력과의 연관성을 나타낸 표입니다.
매우연관 연관

의사소통

자기개발

문제해결

정보분석

조직이해

직업윤리